Купила вексель у атб как вернуть деньги

Игорь Волобуев: «Я знаю, как вернуть деньги с АТБ»

В копилке этого известного в Благовещенске юриста выигранные суды в пользу обманутых дольщиков и вкладчиков по громкому делу фирмы «Россия», дольщиков некогда печально-известного «Городка», пайщиков с треском лопнувшего жилищно-накопительного кооператива «Наш город», кредитно-потребительских кооперативов «Умно жить» и «Восточный фонд сбережений». Да и сейчас он вплотную занимается всеми, кого обманули. В последнее время к нему активно обращаются векселедержатели компании «ФТК». И по этим делам уже есть положительные результаты. Об этом Игорь Волобуев, юрисконсульт правового центра «Волобуев & Партнеры», рассказал Амур.life.

– Игорь Анатольевич, есть мнение, что взыскать деньги с ООО «ФТК» практически невозможно, потому как официально это не филиал банка АТБ и концов теперь уже не найти?

– Нет, я с этим не соглашусь. Взыскание долгов по вексельным обязательствам – это реальная вещь. Делается это несколькими способами.

– Расскажите об этих способах.

– Сначала я хотел бы немного коснуться истории вопроса. Так вот в мае этого года к нам в правовой центр «Волобуев &Партнеры» обратилась инициативная группа пострадавших векселедержателей. Они попросили дать юридическую консультацию о возможных способах возврата денег с ООО «ФТК». Мы промониторили ситуацию в отношении фирмы «ФТК», в отношении ПАО «Азиатско-Тихоокеанский банк» и пришли к выводу, что наиболее перспективными являются взыскания с банка АТБ

– А ООО «ФТК» сейчас вообще существует?

– Да, ФТК существует юридически. Но компания находится в Москве, и все иски о взыскании денежных средств с ФТК проводятся по территориальной подсудности, то есть иски подаются в Преображенский районный суд Москвы. Для амурчан это, конечно же, дорого и неудобно. Для этого нужно ездить в Москву и не один раз. Можно, конечно, принимать участие в судебных заседаниях с помощью видеоконференцсвязи, однако одна из проблем в том, что истец может захотеть нотариально оформить протест векселя в неплатеже. А этот протест оформляется только в Москве, то есть на территории нотариального округа, где зарегистрирована компания.

Второй момент – это сама перспектива взыскания долгов с ФТК. В августе этого года в Московский арбитражный суд поступило исковое заявление от банка АТБ в отношении ФТК о признании этой компании банкротом.

– То есть у ФТК просто нет денег, с них нечего взыскивать?

– Думаю, да. Нужно понимать, что это звенья одной цепи. То есть, несмотря на разные названия юридических лиц, разные ИНН, на мой взгляд, это была одна финансовая схема, и через определенную фирму на Кипре деньги просто ушли в оффшор. На счетах фирмы ФТК просто ничего нет.

Однако, когда было возбуждено уголовное дело, начали предприниматься определенные усилия по выплате денежных средств с определенным дисконтом, то есть ниже той суммы, которая прописана в векселе.

– Это ФТК выдавала?

– Да, была организована горячая линия, где компания сообщала, что она возвращает вкладчикам денежные средства, но с номиналом не более 500 тысяч рублей. И действительно на первом этапе некоторые люди получили свои вклады назад. Но это было небольшое количество векселедержателей, кто получил свои деньги, да еще и с дисконтом, не основная масса вкладчиков. Это во-первых. Во-вторых, в свете того, что было подано заявление о банкротстве, у меня как у юриста возник вопрос – а на сколько хватит денежных средств у ФТК при наступлении процедуры банкротства? В этом случае говорить уже о расчете с векселедержателями не приходится.

– Поэтому вы сделали вывод, что иски надо сразу направлять в АТБ?

– Да. Но что было установлено? Центробанк в апреле этого года провел проверку в отношении реализации векселей ФТК через структурные подразделения АТБ. Была исследована вся цепочка «вексельной» схемы, и сразу же в мае выплаты прекратились, то есть был введен запрет на выплаты. На основании актов проверки выяснилось, что ООО «ФТК» представляло собой вексельную пирамиду – под эти векселя не было необходимой денежной массы, и расчет по старым векселям шёл за счет привлечения новых клиентов.

– То есть векселя продолжали продаваться? Но ведь пирамида все равно рано или поздно лопнула бы?

– Совершенно верно, поэтому Центробанк запретил продажу этих векселей.

– А зачем люди покупали эти векселя, ведь уже тогда были известны проблемы с выплатой?

– Люди многие не понимали, что это большие риски. Проценты были выгодные – 12 %. Да и невозможно было не поверить! На договорах стоял логотип банка АТБ.

Конечно, сам банк АТБ – это мощнейшая структура, он занимает 60-ю строчку в рейтинге всех банков РФ. В банке было три бенефициара – Павел Масловский, Питер Хамбро и Андрей Вдовин. Вот с личностью Андрея Вдовина и связывают всю эту финансовую пирамиду. Тверской районный суд Москвы вынес решение о его аресте. Однако Андрей Вдовин успел выехать из страны в еврозону и сейчас числится в международном розыске. Следователи инкриминируют ему 159 статью, часть 4 «Мошенничество в особо крупных размерах».

– Кроме того что иск надо подавать сразу к АТБ, что еще вы посоветуете обманутым вкладчикам?

– Нужно еще привлекать в качестве третьих лиц Центробанк РФ, фирму ФТК и запрашивать материалы проверки, которую проводил Центробанк.

– Вы уже выиграли подобные суды?

– Да, конечно. Вот это решение хабаровского суда от 28 ноября 2018 года. Иск моего клиента был на сумму 1 800 000 рублей.

Мы пошли по пути признания недействительным договора купли-продажи векселя как сделки, заключенной под влиянием заблуждения.

– Почему?

– Потому что при заключении сделки вексель на руки не передавался. То есть векселедержатель его не изучал. Это первое. Во-вторых, заключались сразу два договора: договор купли-продажи и договор хранения. Но по договору хранения он передавал свой вексель в Москву. Физически человек не мог заплатить деньги, купить вексель и в этот же день передать его в Москву. То есть этого векселя вообще в природе не было. На момент заключения сделки он еще не был даже напечатан и запущен в оборот. Вот это мы и доказываем в суде. И еще всем моим клиентам я настоятельно рекомендовал писать заявления в полицию о возбуждении уголовных дел.

– Мошенничество?

– Да. Все они признаны потерпевшими в рамках уголовного дела. Поэтому здесь мы привлекаем третьими лицами УВД Амурской области, которые в гражданском процессе могут высказать свою правовую позицию. Однако практика, которая сейчас сложилась в судах, – она очень противоречива. В одних субъектах РФ одни решения выносятся, в других – другие. Мы это знаем, потому что у нас есть общие чаты, группы, в которых состоят жители разных регионов страны, объединенных одной проблемой.

И мы видим, насколько противоречивы судебные решения, принимаемые в разных субъектах. Основания одни и те же, правовые нормы одни и те же, а решения разные. Но мы не отчаиваемся, эти решения в стадии обжалования. Вполне возможно, суды вышестоящих инстанций вернут дела на рассмотрение судам первых инстанций либо отменят. Поэтому есть все перспективы.

– С какими еще проблемами вы сталкиваетесь, защищая права вкладчиков ФТК?

– Один из самых важных негативных моментов является тот, что именно в нашей Амурской области процессы по этим делам затягиваются. Первые иски я подал в августе, и до сих пор мы не приступили к рассмотрению по существу. Тогда как в Хабаровске за два судебных заседания мы рассмотрели дело, и было вынесено решение суда.

– Почему так, на ваш взгляд?

– Сейчас наши суды выносят решения о приостановке производства по гражданскому делу, пока не будет рассмотрено уголовное.

– Зачем они это делают?

– Они объясняют это тем, что выводы, которые будут содержаться в приговоре, будут иметь юридическую силу для гражданского процесса. Но ведь уголовные дела могут длиться годами. Соответственно, приостановив дело, судья не может вынести решение по нашим делам о выплатах векселедержателям. Я подал частную жалобу, потому что мы с этим не согласны.

Очень хочется, чтобы эта информация дошла до председателя областного суда Сергея Николаевича Семенова. Потому что он может и не знать об этой ситуации. А тенденция о приостановке дел приобретает массовый характер.

В Благовещенском городском суде было вынесено всего два решения в пользу векселедержателей, но они сейчас все обжалуются, к сожалению. Потому как позиция АТБ в этом вопросе определенная – взыскание должно происходить не с банка АТБ, а с ООО «ФТК».

Поэтому мы призываем наши суды создать определенную практику. Нам важно изменить эту тенденцию, которая сложилась именно в Амурской области, и развернуть судейский корпус лицом к пострадавшим людям.

Адрес правового центра «Волобуев & Партнеры»:

  • г. Благовещенск, ул. Зейская, 156/2, офис 103
  • тел.: (89145) 38-58-58;
  • www.волобуев28.РФ
  • e-mail: prav_portal@mail.ru.

Как же вернуть деньги продавцу за товар, который вы получили?

Часто встречаются ситуации, когда товар долго не приходит, хотя время на таймере заканчивается. В таких ситуациях покупатель нервничает и открывает спор.
Если товар не очень дорогой, а продавец честный, то он принимает спор, но просит, если товар все таки придет, чтобы покупатель вернул ему деньги.
После того, как спор закрылся в пользу покупателя, деньги возвращаются ему в полном объеме. Но, может получиться такая ситуация, что спор выигран, а через какое-то время приходит посылка с товаром. И возникает вопрос, что же делать, если вещь оказалась качественной и полностью устраивает.

Как бы вы поступили в такой ситуации? Кто-то посчитает, что товар не пришел вовремя – это проблемы продавца и деньги не вернет.
Но разве продавец отвечает за работу совершенно не относящихся к нему служб доставки? Разве он виноват, что наша доблестная почта России всегда тормозит?

Продавец честно выполнил свою работу и должен получить за это вознаграждение. В том числе так считает и администрация АлиЭкспресс.
Если ваш трек номер хорошо читается, то продавец может увидеть, что товар доставлен, но деньги ему не вернули. В такой ситуации растроенные продавцы жалуются администрации. И аккаунты жадных до халявы покупателей просто напросто блокируют, как обманщиков.

Для того, чтобы вернуть деньги продавцу, вам нужно связаться с ним. Напишите о том, что вы получили товар и хотите вернуть ему деньги.

Dear friend. Fortunately, today I received a parcel. Thank you. I’m completely satisfied and I want to give you back the money. Tell me, how can I refund money for a product?

Продавец скорее всего предложит одну из двух простых схем:

1) Вам нужно будет снова сделать заказ на аналогичный товар и попросить дать вам левый трек номер. И при первой же возможности подтвердить заказ. Таким образом продавец получит деньги обратно. В комментариях напишите, что этот заказ не нужно высылать, что вы этим способом возвращаете деньги. Комментарий обязательно пишите, так как если у продавца много заказов, то он просто не поймет, что вы делаете возврат денег и вышлет вам товар еще раз.

2) Продавец даст вам ссылку на специальный «товар», с низкой ценой. Который по факту служит специально для оплаты. И нипишет, сколько единиц данного «товара» вам нужно заказать, чтобы получилась сумма, равная стоимости вашего заказа. И опять же, сразу, как появится возможность, подтверждаете заказ.

Вот и все. Будьте честными друг с другом. И удачных покупок.

>
Магазин не доставил товар вовремя (не привезли вообще), как действовать?

Что делать если товар не привезли или задерживают доставку?

В такой ситуации у потребителя есть права, ведь если вы внесли деньги за товар, не важно какую сумму и продавец пообещал доставить вам оплаченный товар в определенный день, то продавец взял на себя обязательства, которые должны быть выполнены точно в срок.

Здесь отговорки типа нет машин, много заказов, сломалась машина, заболел водитель или просто нет товара не приемлемы и не считаются уважительной причиной по срыву сроков доставки товара. Не принимайте такие ответы в серьез, так как кормить завтраками продавец может достаточно долго.

Согласно пункту 1 статьи 23.1 «Закона о защите прав потребителя», между продавцом и покупателем должен быть составлен договор купли продажи, в котором должны быть указаны сроки доставки предварительно оплаченного товара.

Но не редко сроки просто не указаны, а на руках у потребителя остается чек или иной документ подтверждающий оплату товара.

В такой ситуации у вас есть два варианта действий:

  1. Устанавливаем продавцу новый срок для доставки товара;
  2. Требуем возврата уплаченной за товар денежной суммы.

Данные требования вы можете предъявлять на основании пункта 2 статьи 23.1 «Закона о защите прав потребителя».

Но здесь нужно правильно предъявить требование продавцу с установкой нового срока доставки товара. Я вам настоятельно рекомендую вести все общение с продавцом исключительно в письменной форме. То есть готовим претензию в 2 экземплярах, в которой пишем кому и от кого направляется претензия, так же укажите ваши контактные данные (номер телефона). В самом тексте претензии укажите какого числа вы оплатили товар, укажите номер чека, сумму и не лишним будет приложить ксерокопию чека. Далее укажите, что должна была быть осуществлена доставка товара, но по настоящий день доставка не осуществлена. Требуйте поставить товар до конкретной даты удобной для вас. Или требуйте возврата уплаченной за товар денежной суммы в полном объеме. Ставьте свою подпись, дату и идите к продавцу. Передайте продавцу оба экземпляра претензии для ознакомления и потребуйте поставить на вашем экземпляре отметку о принятии, дату принятия, подпись и расшифровку продавца и печать (если она имеется). Забираем экземпляр с отметками себе и не теряем его.

Продавец должен выполнить ваши требования по доставке товара в отведенный вами срок, а требование по возврату денег за недоставленный товар должны быть исполнены в течении 10 дней с момента передачи вами претензии с соответствующим требованием.

Если все же товар не поставили в новый установленный вами срок, то тогда уже пишем еще одну претензию в которой требуем вернуть деньги за не поставленный товар и прикладываем к данной претензии копию предыдущей претензии, где вы установили новый срок для доставки товара который продавец нарушил. Претензия так же подается под роспись о принятии и экземпляр с отметками остается у вас.

Если сроки доставки были установлены в договоре и товар в установленный сроки не доставили, то вы так подаете претензию в которой устанавливаете новые сроки для доставки или требуете возврата денег, которые как я вам и говорил продавец должен вернуть в течении 10 дней с момента предъявления ваших требований, желательно в письменной форме.

Если товар не поставляют и не возвращают в установленный срок, то в такой ситуации вам следует подготовить исковое заявление и подать в суд на продавца и уже в судебном порядке добиться возврата денежный средств.

К тому же на основании пункта 6 статьи 13 «Закона о защите прав потребителя», продавец в случае отказа в добровольном удовлетворении требований потребителя и если дело дошло до суда, то в продавца взыскивается кроме суммы уплаченной за товар, 50% штрафа от суммы присужденной судом. Получается если суд присудил в пользу потребителя 5000 рублей, то плюсом с продавца взыскивается не менее 2500 рублей штрафа в пользу потребителя.

Так же потребитель в суде может взыскать с продавца убытки причиненные ему срывом сроков доставки товара.

Так же продавец за каждый день нарушения сроков доставки товара обязан уплатить потребителю неустойку в размере 0,5% от суммы предварительной оплаты, но общая сумма неустойки не может превышать сумму предварительной оплаты. Так что если скажем продавец доставлял вам товар достаточно долго, но все же в итоге привез, вы можете принять товар и далее уже требовать выплаты неустойки и это будет вам скидкой к товару, но скорее всего продавец откажется вам оплачивать неустойку добровольно и взыскивать ее придется в суде, но все же не лишним будет предъявить претензию продавцу об оплате неустойки вместе с расчетами.

Единственным законным поводом для задержки в доставке товара, является непреодолимая сила или вина потребителя, к примеру потребителя в установленную дату и время не было дома или он сам отказался от принятия товара по необъективным причинам.

Если у вас возникли вопросы, то задайте их нашему юристу, он проконсультирует вас, ответит на любой вопрос и поможет решить вашу проблему.

прошу вернуть деньги так как заказ не пришёл.

  • 1 так как

    так как — inasmuch as

    Русско-английский словарь биологических терминов > так как

  • 2 быть так, как хочет (он/она …)

    General subject: have( one’s) way (The boss will have his way — Будет так, как за/хочет босс)

    Универсальный русско-английский словарь > быть так, как хочет (он/она …)

  • 3 говорить так, как есть

    American: call it the way + subject + see it (He calls it the way he sees it. — Он говорит так, как есть.)

    Универсальный русско-английский словарь > говорить так, как есть

  • 4 оставить так, как есть

    General subject: keep it the way it is (Let’s keep it the way it is. — Давайте оставим всё так, как есть.)

    Универсальный русско-английский словарь > оставить так, как есть

  • 5 так, как

    Citations: the way that (I never loved someone the way that I love you — Я никогда не любила никого так, как люблю тебя // Alicia Keys — Falling)

    Универсальный русско-английский словарь > так, как

  • 6 так, как надо

    General subject: the right way (do it the right way — сделать так, как надо)

    Универсальный русско-английский словарь > так, как надо

  • 7 так, как нужно

    1) General subject: the right way (with verbs: do it the right way — сделать так, как нужно) 2) Phraseological unit: right as rain (Don’t worry, everything will be right as rain.)

    Универсальный русско-английский словарь > так, как нужно

  • 8 быть так, как хочет

    General subject: (он/она…) have (one’s) way (The boss will have his way — Будет так, как за/хочет босс)

    Универсальный русско-английский словарь > быть так, как хочет

  • 9 так как

    • ТАК КАК ===== ⇒ for the reason that: — since; — (inasmuch) as; — because. ♦ Многие очевидцы этого утра теперь утверждают, что скот села Анхара предчувствовал начало боя, хотя с достоверностью этого утверждения трудно согласиться… Так как голодный скот, находясь взаперти, всегда даёт о себе знать, теперь трудно установить, в самом деле он предчувствовал кровопролитие или нет (Искандер 3). Many eyewitnesses now claim that the livestock of the village of Ankhara had a premonition the battle would begin that morning, although this claim is hard to authenticate…. Since hungry animals who find themselves penned up always make themselves heard, it is difficult to establish now whether they actually had a premonition of bloodshed or not (3a). ♦ Научная ценность её невелика, так как почти все её идеи в той или иной форме обсуждались в западной литературе такого рода (Зиновьев 2). The scientific value of the book was minimal, as almost all its ideas had already been discussed in some form or other in Western literature of a similar kind (2a). ♦…О некоторых предметах я имел ешё весьма смутное представление, так как ничем, кроме римского права и отчасти гражданского, не занимался (Лившиц 1) I had only a very vague idea about some of the subjects because, apart from Roman law and to some extent civil law, I did not study anything (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > так как

  • 10 в принципе прост, так как

    В принципе прост, так как— The fuel system is fundamentally simple in that the hydrazine is pressurized with a plunger-type pump.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в принципе прост, так как

  • 11 не так … как в случае

    Не так… как в случае— In such an application, the problems of sealing and lubrication are not as critical as in the case of an internal combustion engine.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не так … как в случае

  • 12 не так, как

    Не так, как— Of course, when describing a natural language system, a semantics for each predicate is not normally defined as above.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не так, как

  • 13 не так …, как этого хотелось бы

    Не так…, как этого хотелось бы— It is realized that the stress calculations are not as accurate as might be desired.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не так …, как этого хотелось бы

  • 14 ограничивают его применение, так как получаемые результаты дают только качественную картину

    Ограничивают его применение, так как получаемые результаты дают только качественную картину— Theoretical approaches continue to rely on constraints which on the one hand facilitate the analysis, and on the other hand limit their usefulness to qualitative results.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ограничивают его применение, так как получаемые результаты дают только качественную картину

  • 15 так как

    Так как (союз) — since, as, for; because (потому что); inasmuch as (поскольку); in that (в том смысле, что) Only five pins are needed since the sensor wires share a common ground. The heat transfer increases as the free convection is changed to forced convection. Such behavior highlights a major inadequacy of the aromatic content specification requirement as a measure of combustion quality, for it takes no account of the presence of decalin. A fourth flame, with fuel in the recirculation zones, is to be avoided because it causes smoke. The fuel system is fundamentally simple in that the hydrazine is pressurized with a plunger-type pump.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так как

  • 16 так как …, было ясно, что

    Так как…, было ясно, что— Because the gears had not been run, it was evident that the cracks developed during heat treatment.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так как …, было ясно, что

  • 17 так как чтобы …, пришлось бы

    Так как чтобы…, пришлось бы— Rolling element bearings were rejected for this application, since in order to achieve the required long life, the axial load would need to be reduced by the use of a pressure balance system.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так как чтобы …, пришлось бы

  • 18 так, как

    Так, как (оно звучит)— If you are unsure how a word is spelled, just spell it the way it sounds.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так, как

  • 19 так, как это описано в

    Так, как это описано в— One may calculate the measured redundant strain factor as described in the previous section.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так, как это описано в

  • 20 так, как это описано выше

    Так, как это описано выше— The conversion of fuel-nitrogen to NOx was calculated as discussed previously.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так, как это описано выше

См. также в других словарях:

  • Амундсен, Руаль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Амундсен. Руаль Амундсен Roald Amundsen … Википедия

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *