Гражданин Беларуси или белоруссии?

Всегда было сложно объяснить россиянину, почему меня коробит от «Белоруссия», почему как-то неправильно выглядит национальность «белорус» и не мог понять почему же мне интуитивно хочется написать «беларуский», если выглядит это слово «с ошибкой».
Согласно нормам русского языка – «БЕЛАРУС»
Одновременно с провозглашением суверенитета БССР в 1991 году – следовало рассмотреть вопрос о названии страны, так как, согласно международным нормам ООН, название страны должно писаться ПО ПРАВИЛАМ ЕЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА. То есть – в нашем случае – по нормам беларуской мовы. А прежнее название «Белоруссия» — было написанием по нормам русского языка, а не беларуского. В беларуском же должно звучать «Беларусь».
Это было равно крайне важно и для укрепления международного авторитета нашей страны (к тому же – члена-соучредителя ООН) и ее статуса суверенной державы. Ранее в английском, немецком и других языках наше название звучало не как «Белоруссия», а буквально как «БЕЛАЯ РОССИЯ» — то есть, даже не так, как в русском языке. Это «колониальное название» создавало неверные представления о Беларуси как о каком-то «туземном придатке» Российской Федерации, где живут россияне, а не беларусы, и где у народа российское этническое лицо, а не уникальное беларуское.
Существенно и то, что название «Белая Россия» создавало путаницу в иностранных МИДах, особенно стран Африки, Востока и Южной Америки, на что жаловались их представители в ООН.
Верховный Совет БССР 19 сентября 1991 года принял «Закон Белорусской Советской Социалистической Республики о названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом Законе еще до распада СССР наша БССР была переименована в Республику Беларусь (мой перевод на русский):
«Белорусскую Советскую Социалистическую Республику далее называть «Республика Беларусь», а в укороченных и составных названиях – «Беларусь».
И обращаю внимание на продолжение текста этого Закона:
«Установить, что эти названия транслитеруются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием».
Транслитерация (Transliteration) — перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой. Что означает, например, для русского языка, что в нем нет больше никакой «Белоруссии», а обязана быть только и именно одна «Беларусь».
Сегодня во всех официальных международных мероприятиях (саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр.) это строго соблюдается: есть только название «Беларусь». В паспортах и прочих документах РБ на русском языке – тоже только «Беларусь», никакой «Белоруссии».
Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) тоже категоричен: он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь», а какая-то фантастическая «Белоруссия» им не предусмотрена – такой страны не существует.
Главным в Законе о названии страны является пункт о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ее названия на другие языки мира (включая русский). Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк – Дания, Суоми – Финляндия, Дойчланд – Германия, вместо Летува – Литва. Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки – и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. И точно так в свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон – Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости – Кот д’ Ивуаром, Бирма – Мьянмой, Северная Родезия – Замбией, Бенгалия – Бангладеш, Верхняя Вольта – Буркина Фасо. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ.
Если бы противники термина «Беларусь» в русском языке показали нам, что Россия пренебрегает этими правилами и продолжает называть Иран Персией, а Шри-Ланку Цейлоном – то в таком случае их мнение имело бы какую-то аргументацию. А в данном случае такая избирательность непонятна: чем же мы хуже Ирана или Шри-Ланки, если в России СМИ и просто россияне не желают признавать наше новое название и упрямо именуют старым несуществующим «Белоруссия»?
Тем не менее термин «Беларусь» все-таки СТАЛ ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЕЙ русского языка, так как активно используется в ООН (где один из языков – русский) и всем государственным аппаратом РФ: всеми министерствами. Не менее строго следит за использованием термина «Беларусь» телеканал СНГ «Мир» (который равно следит за использованием «Молдова» вместо «Молдавия», «Туркменистан» вместо «Туркмения» и т.п.), а также телепрограммы и печатные СМИ Союзного государства Беларуси и России.
Таким образом, слово «Беларусь» стало частью русской лексики. Причем – используется не столько в быту, сколько в официозе, а это означает тенденцию вытеснения со временем старого слова «Белоруссия» и в разговорном русском. Пишется слово именно через «а», как этого и требует наш Закон о транслитерации названия страны – нигде в официальных документах РФ не используется слово «Белорусь» — ЕГО ПРОСТО НЕ СУЩЕСТВУЕТ в русском языке.
В спорах со мной на эту тему многие российские «тугодумы» соглашались, что слово «Беларусь» стало частью русского языка из-за его использования российским официозом, но все равно упорствовали: мол, это слово «неправильное», а правильно – делать русскую соединительную «о».
Но если слово только ТРАНСЛИТИРУЕТСЯ на русский язык – то о каких же «нормах русского языка» можно говорить? Вот прямая аналогия: французское Кот д’ Ивуар. Почему же никто равно не возмущается и не говорит, что по-русски правильно писать по-старому «Берег Слоновой Кости»? Или беларуский язык – это не такой же иностранный язык, как французский? Или Беларусь – это не суверенное государство, как Кот д’ Ивуар, а часть РФ?
Коль «Беларусь» — языковая реалия русского языка, то как по правилам русского языка должно образовываться название гражданина Беларуси?
Правильно: белАрус.
Здесь возражения о соединительной «о» вообще неуместны, так как изначальное слово «Беларусь» образовано не по правилам русского языка. А на этот счет в русском языке свои нормы: корнем слова является в таком случае все слово «Беларусь» (а не два тут корня).
Вместо того чтобы воспринимать слово «Беларусь» как ЗАИМСТВОВАННОЕ из другого языка, россияне по инерции его делят на два корня – что противоречит правилам русского языка о заимствованных словах.
Слово «БЕЛАРУСКИЙ»
Вначале приведу мнения беларуских специалистов в этой теме.
Адам МАЛЬДИС, доктор филологических наук, профессор, почетный председатель Международной ассоциации беларусистов:
«Если слово «Белоруссия» имеет свою традицию (например, газета «Советская Белоруссия»), это одно. Но когда речь идет о названии страны, закрепленном в Конституции и международных документах, тут однозначно — Беларусь. Заключение топонимической комиссии ООН только подтверждает это. На мой взгляд, правильным было бы писать «беларус», а не «белорус», и «беларуский» вместо «белорусский». Думаю, со временем мы к этому придем».
Александр ШАБЛОВСКИЙ, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания им. Я. Коласа НАН Беларуси:
«Введение в русскоязычный оборот слова «Беларусь» считаю полностью правомерным и оправданным. Что касается рекомендаций Института русского языка, то у нас в Беларуси свой ориентир — Институт языкознания имени Якуба Коласа. И в этом вопросе мы все придерживаемся совершенно определенной позиции: только Беларусь! Россиянам, естественно, мы диктовать не можем.
Если говорить о производных от слова «Беларусь», то, конечно, последовательным было бы написание «беларус» и «беларуский». Но в этом вопросе мы принимаем позицию российских академиков, которые в своих оценках очень традиционны. Еще в 1933 году выдающийся русский лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов писал: «Чем более развит язык, тем меньше он развивается». Потому не знаю, закрепится ли в будущем «беларус» и «беларуский». Ведь для того, чтобы у слова «кофе» в русском языке помимо мужского появился и средний род, потребовалось почти 100 лет! Так это всего лишь род…»
На самом деле слово «белАрус» просто производно от слова «Беларусь» в русском языке – что было показано выше. Но есть и другой аспект темы, который не стали детально раскрывать некоторые русские специалисты. А заключается он в следующем.
Наш Закон 1991 года о введении названия страны Беларусь и его транслитерации на все языки мира означал ОДНОВРЕМЕННО и ИЗМЕНЕНИЕ ВСЕХ СЛОВ В ЯЗЫКАХ МИРА, ПРОИЗВОДНЫХ ОТ НАЗВАНИЯ СТРАНЫ.
То есть, мало изменить название страны с «Белая Россия» (на английском, немецком и пр.) на «Беларусь». Надо еще, чтобы везде изменили название НАРОДА с «белых русских» на «беларусов», а его языка с «белого русского» на «беларуский язык». Это тоже крайне важно – как и само изменение названия страны. Ведь ранее на английском наш язык назывался «белорашен лэнгвич», а теперь стал называться «беларус лэнгвич». Житель БССР был «белорашен», стал «беларус». (Кстати, в Беларуси при преподавании иностранных языков по-прежнему учат советским терминам типа «белорашен», что и устарело, и ошибка, и не соответствует названию страны Беларусь.)
продолжение в комментариях…

>Гражданство белоруска или беларусь

Основные положения Закона «О гражданстве Республики Беларусь»

  1. Этническое происхождение. «О гражданстве республики Беларусь» — закон, который устанавливает, что лицо, рожденное до ноября 1991 года на территории этой страны, может вновь стать гражданином РБ, но двойное гражданство ему не дадут в любом случае.
  2. Наличие несовершеннолетних детей, рождённых от других граждан Белоруссии. Как гласит упомянутый закон, подобный факт нужно подтвердить минимум двумя документами: предъявить свидетельство о рождении и паспорт второго родителя — гражданина РБ. Далее миграционная служба может затребовать от него заявление на подтверждение родственных связей или пригласить на собеседование, но все зависит от конкретной ситуации.
  3. В Законе «О гражданстве республики Беларусь указано: желательно, чтобы родственники, являющиеся гражданами РБ, были первой или второй очереди — родители, дети, тети/дяди, а также признается усыновление несовершеннолетних детей. Обратите внимание, что в этом случае важно не только доказать родственные связи, но и иметь приглашение от родственников страну для постоянного проживания. Эта бумага предполагает, что заявителю будет предоставлено жилье и другая поддержка для адаптации в белорусском обществе.
  4. Рождение ребенка на территории Республики. Белорусское гражданство ребенок может получить при рождении, если один из его родителей на этот момент уже его получил. ВНЖ родителей не может стать причиной для получения ребенком белорусского подданства.
  5. Наличие особых заслуг перед государством, желательно в области науки, культуры или технических разработок. Нередко белорусский паспорт получают известные ученые, актеры, певцы. Но двойное гражданство не предусмотрено и в этом случае.

Список подаваемых в этом случае документов, кроме стандартного перечня, пополняется свидетельством о рождении/усыновлении, согласием обоих родителей на смену подданства ребенка (нотариально заверенное). Паспорт опекуна/родителя также прилагается в обязательном порядке.

Получение и оформление белорусского гражданства гражданам России, Украины, Казахстана, Молдовы

  • свидетельство, подтверждающее рождение здесь;
  • документ-подтверждение проживания на территории СРСР до ноября 1991 года;
  • удостоверение личности: ксерокопии паспортных страниц с личной информацией, свидетельств о рождении родных, проживающих здесь;
  • документ-подтверждение снятия с казахского учета;
  • 3 свежих фото размером 3 на 4;
  • справку-подтверждение из казахского посольства о сдаче всего необходимого.

Двойное подданство разрешено только несовершеннолетним при условии, что у их отца или матери есть внутренний паспорт. К примеру, если отец живет здесь, мать в Великобритании, а малыш родился в Беларуси, то выдается сначала белорусское удостоверение личности.

Переезд на ПМЖ в Беларусь для граждан России в 2019 году не составит большого труда. Виза для нахождения в Белоруссии не нужна, человек имеет право приехать в страну, жить и трудиться. Одно «но» — необходимо будет прописаться. А для этого необходимо либо приобрести в собственность недвижимое имущество, либо договорится с арендой съемного жилья. А это будет стоить денег – до 50 долларов за каждый месяц.

Панорамный вечерний вид на площадь Независимости в Минске

Получить вид на жительство в Беларуси будет труднее. Потребуется иметь на это веское основание:

  1. Жениться/выйти замуж за гражданина или гражданку страны.
  2. Иметь высокий профессиональный уровень.
  3. Инвестировать в экономику государства 150 000 евро.

Иметь двойное гражданство населению страны запрещено. Получив ВНЖ, и прожив 10 лет, придется лишиться гражданства России. Хотя там все допускается – географическое положение и менталитет позволяет всем в стране спокойно жить и трудиться. Кроме, пожалуй, кавказцев и граждан Китая.
Список необходимых документов в 2019 году:

  • Заполненная форма заявления;
  • Написанные подробно автобиографические сведения;
  • Загранпаспорт, кроме лиц, имеющих статус беженца в Беларуси;
  • Если имеется – подтверждение судимости в родной стране;
  • Подтверждение законного нахождения в Беларуси в виде регистрационной отметки, поставленной ОВД. Она ставится по фактическому проживанию или временному;

    Так выглядит временное разрешение на пребывание в Беларуси

  • Наличие медицинской справки с подтвержденным отсутствием болезней, которые могут представлять опасность для населения;
  • 6 свежих фото – цветные размером в 40*50 мм, выполненные на одном листе;
  • Наличие документа, разрешающего жить в конкретном месте Беларуси;
  • Оплата государственной пошлины в размере 24 американских долларов.

Список немаленький, и прежде чем заниматься сбором документов, не помешает подробнее о каждом из них узнать.

Получение белорусского гражданства

Становится возможным приобретение гражданства республики Беларусь:

  1. По рождению.
  2. Подав заявку.
  3. Зарегистрировавшись.
  4. Опираясь на другие законные основания.

Рассмотрим каждый пункт подробней.

Рождение в Беларуси

Приобрести гражданство республики Беларусь таким образом становится возможным, если:

  • Отец или мать уже с белорусским паспортом;
  • У отца или матери нет белорусского гражданства, а малыш рожден здесь;
  • Единственный родитель проживает в Беларуси, но является подданным другой страны, а ребенок рожден здесь. Но есть нюанс – страна, подданным которого является отец или мать, отказывается выдавать рожденному малышу свое подданство.

Еще гражданство республики Беларусь можно оформить детям, живущим вообще без родителей – отсутствует информация о месте их нахождения. Для беженцев приобретение гражданства республики Беларусь на законных основаниях возможно только после 7-летнего здесь нахождения, при соблюдении всех условий.

Это время может быть уменьшено — аннулировано вообще следующим гражданам:

  1. Белорусам или называющих себя таковыми, и их потомкам. Это относится к детям, внукам и правнукам, которые родились в другом государстве.
  2. Имеющим высокие заслуги перед отечеством в научной, технической, культурной и спортивной сферах. Либо это может быть высокий уровень профессионализма, представляющий ценность для всего государства.
  3. Являющимися иностранцами, когда-то уже имеющими белорусское гражданство.

Департамент миграции Беларуси принимает все заявки, учитывая только интересы страны.

Здание департамента миграции в Беларуси

Получение белорусского гражданства через регистрацию

Речь дальше пойдет о том, как получить гражданство Беларуси через регистрацию. Совершеннолетний человек, живущий в Беларуси, как с российским гражданством, так и без него, имеет право подать заявку в отдел миграции о предоставлении ему белорусского гражданства. Через регистрацию эта процедура возможна, если:

  • Кандидат жил в стране до 12 ноября 91 года;
  • У кандидата зарегистрированы отношения с гражданином/кой Беларуси, оформившим паспорт таким же образом;
  • Претендент – потомок человека, получающего сейчас, или уже имеющего белорусское гражданство через регистрацию.

Оформить гражданство республики Беларусь, не соблюдая всех перечисленных условий, через регистрацию можно следующим лицам:

  • Детям, живущим в стране постоянно. Для этого пишется совместное родительское заявление, но у одного из родителей уже имеется гражданство Беларуси;
  • Если неизвестно, где находится второй родитель, то имеющийся рядом близкий человек может написать соответствующее заявление;
  • Детям, живущим в Беларуси, при условии:
    • смерти отца или матери;
    • лишения прав, как родителей;
    • ибо от него официально отказались;
    • был отдан в чужую семью;
    • установлена недееспособность;
    • без вести пропали.
  • Детям, живущим у опекуна или попечителя.

Чтобы приобрести гражданство республики Беларусь, необходимо иметь следующие документы:

  1. Гражданский паспорт.
  2. Документ, подтверждающий факт рождения.
  3. Справка о доходах.
  4. Написанная форма анкеты-заявления.
  5. Подробную автобиографию.
  6. Документ, где указаны все члены семьи.
  7. И дополнительные бумаги, которые потребуются в каждом конкретном случае.

Порядок действий

Прожив в Беларуси беспрерывно на протяжении 7 лет, соблюдая все законы, честно трудясь и владея русским или белорусским языком, можно стать полноправным гражданином страны на законных основаниях.

Если имеется на момент подачи заявления гражданство другой страны, придется от него отказаться.

Обращаться с заявкой и по всем интересующим вопросам следует в МВД республики. Там же будет проходить проверка на уровень владения русским и белорусским языками.

Необходимо учитывать, что при имеющемся судебном обвинении, подозрении или виновности в каких-либо преступлениях, гражданство республики Беларусь будет недоступно.

Двойное гражданство в Беларуси

Гражданство имеет понятие «двойного» и «2». В первом случае это значит, что гражданин может иметь гражданство двух государств, где это признается. Двумя гражданствами считается имеющееся у одного человека 2 паспорта, но обе страны, гражданином которых он является, признают только свое.
Закон Беларуси не признает двойного подданства у совершеннолетних лиц. В стране разрешено жить с двойным гражданством только момента совершеннолетия, если у отца и/или матери уже имеется гражданский документ этой страны или он живет здесь.

Если имеется второе подданство, наказания никакого не будет, так как это не идет вразрез с законом.
Несколько полезных моментов о белорусском гражданстве:

  1. Белорусы могут обладать британским паспортом.
  2. Если, например, отец, у родившегося в Беларуси ребенка, живет здесь, а мать в Англии — основываясь на полученный в Беларуси документ при рождении, в Департаменте миграции приобретается сначала паспорт Беларуси, а затем и британский.
  3. В обратной ситуации – ребенок родился в Великобритании. Отец является британским подданным, а у матери белорусский паспорт. Основываясь на полученный в Великобритании документ, приобретается в отделе миграции белорусский гражданский паспорт. Первым получать следует гражданство республики Беларусь.

Выход из белорусского подданства

Опираясь на закон, вышедший в 2002 г. люди, живущие вне Беларуси и оформившие там подданство, имеют право подать заявление об аннулировании белорусского гражданства. Этим занимаются Консульские белорусские представительства – в частности, Департамент миграции.

Собранные бумаги копируются трижды:

  1. Заявка-выход пишется на имя президента произвольно с причинами выхода.
  2. Заполненная форма анкеты по образцу.
  3. Выполненные на одном листе 4 свежих, цветных фотографии размером в 3*4 см.
  4. Если из гражданства выходит ребенок, то такие же фото и на него.
  5. Написанная подробная автобиография.

    Образец написание автобиографии

  6. Ксерокопии гражданского белорусского документа со страницами, где указаны инициалы с датой и местом рождения, а также другие информационные листы, кроме проставленных виз с пересечениями границ.
  7. Если уже имеется другое гражданство, то ксерокопии страниц приобретенного паспорта (сразу подается заявка о выходе из гражданства Беларуси). Или же документ о предоставлении другой страной человеку своего гражданства, если он выйдет из прежнего.
  8. Бумага, где указаны число и причины полученного нового подданства.
  9. Представление документа о рождении.
  10. Факт регистрации (расторжения) супружества, если таковые имеются – копии.
  11. При выходе ребенка из гражданства вместе с заявителем, представляется ксерокопия бумаги о факте его рождения.

    Пример белорусского свидетельства о рождении

  12. Заверенное у нотариуса, написанное им согласие-выход из подданства Беларуси. Это касается 14–18-летних детей.
  13. При выходе ребенка с отцом, мать пишет свое одобрение на это и заверяет у его нотариуса.
  14. Если был развод и имеется совместный ребенок, то предоставляется заверенная бумага с имеющимися или нет к заявителю претензиями в материальном плане.

При наступлении смерти одного опекуна или обоих, если имелся факт усыновления, мать или отца лишали родительских прав, либо имели место какие-то другие события, то чтобы выйти из гражданства, собираются дополнительные бумаги.

Предоставляемые бумаги следует легализовать и перевести на один из двух государственных языков.
Гражданство республики Беларусь – выход оплачивается в размере 250 евро, куда входит сбор консульства. Это можно сделать в валюте РФ по курсу на день оплаты.

Так выглядят белорусские деньги

Другие законные основания получения гражданства

Гражданство республики Беларусь можно приобрести и руководствуясь дополнительными законными основаниями. Это — усыновление и по международному соглашению.

Усыновление

Маленький человек, живущий в другой стране, но усыновленный жителем или супружеской парой из Беларуси, приобретает сразу же гражданство Беларуси. Если ребенка усыновила супружеская пара, в которой первый — гражданин Беларуси, а второй нет, то по обоюдному их согласию, малыш вступает в гражданство этой республики. Этот случай рассматривается в ОВД.

Помимо заявления надо приложить:

  1. Документальное подтверждение рождения в виде свидетельства или имеющийся гражданский документ.
  2. Полученный ВНЖ — ксерокопия.
  3. Бумаги, подтверждающие усыновление — ксерокопии.
  4. Гражданские документы усыновителей с информационными страницами — копии.
  5. Копию брачного свидетельства усыновителей.

Так выглядит белорусское водительское удостоверение

Международные соглашения

Опираясь на такой документ, заключенный между Беларусью и Казахской республикой, последним разрешено оформить белорусское гражданство в упрощенном варианте. Таким законным правом обладают казахи, которые ранее имели отношение к Советскому Союзу, или факт рождения заявителя зарегистрирован в Беларуси, а также люди безвыездно живущие в республике, или же имеющие родственников, находящихся здесь.

Подробная карта Белоруссии с указанием автодорог

Подобные бумаги нужно нести в ОВД страны по месту регистрации.

Следует приложить документы, которые подтверждают что-то из нижеперечисленного:

  • Если родился в Беларуси – документальное подтверждение;
  • До ноября 1991 года жил в Беларуси. Подтверждением этого может стать советский паспорт, справки из ЖЭКа и другие оставшиеся с тех пор бумаги;
  • Имеющиеся родные в Беларуси — копию информационных страниц их гражданских основных документов (паспорт и свидетельство о рождении).

Обязательно бумагу, подтверждающую снятие с учета в Казахстане, 3 фото 3*4 см и справку из казахского посольства о сдаче всех документов. Если с отцом едут дети до 18 лет, а мать является подданной другой страны – требуется ее согласие на переезд.

Дети, достигшие 16 лет, предоставляют заверенную бумагу, где они соглашаются стать гражданами Беларуси.
Граждане Кыргызстана оформляют гражданство республики Беларусь точно так же — условия примерно такие же. За подробностями и уточнениями обращаться в Департамент миграции Беларуси.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *